Услуги по оформлению деловой и юридической документации при международном сотрудничестве

Услуги по оформлению деловой и юридической документации при международном сотрудничестве

В соответствии с общепринятой практикой, при осуществлении международной деятельности в коммерческой сфере документы должны оформляться на языках всех сторон, участвующих в сделке. Подготовить документы должным образом могут юристы, а грамотное их оформление на иностранных языках – задача для профессионального бюро переводов.

На что стоит обратить внимание при оформлении документов для международных сделок? Прежде всего, следует учитывать, что в разных странах приняты различные устоявшиеся термины и выражения, используемые при подготовке документов. Важно не только правильно сформулировать текст документа, но и использовать в нем понятия, которые будут понятны обеим сторонам. При этом необходимо устранить орфографические, синтаксические и стилистические ошибки. Точный перевод всех текстов поможет избежать недоразумений, например, при исполнении договора или при передаче первичной документации.

В рамках международной деятельности стоит также обратить внимание на подготовку разнообразной технической документации, например, сертификатов, инструкций, актов, описаний продукции и т.п. В этом случае необходимо заказать технический перевод документов. Такие работы наиболее качественно выполняются специалистами, знакомыми со спецификой предметной области.

Еще один важный момент - юридические аспекты деятельности в странах, задействованных в сделке. Так, российское законодательство в некоторых вопросах очень сильно отличается от европейского или американского. Поэтому при подготовке договоров, соглашений и прочих двухсторонних документов важно изучить действующие нормативные акты РФ и другого государства, с представителем которого планируется сделка. Кроме того, для правильной интерпретации текстов при возникновении разногласий необходимо выполнить корректный юридический перевод всех деловых документов.

Подводя итог, можно сказать, что для того, чтобы избежать недопонимания между сторонами при выполнении деловых договоренностей, необходимо очень ответственно подойти к вопросу оформления документации. Профессиональные юристы помогут подготовить документы с нормативно-правовой точки зрения, а квалифицированно выполненные переводы обеспечат взаимопонимание с зарубежными партнерами.

Информация предоставлена: golden-translation.ru